CONDICIONES GENERALES DE VENTA

  1. Definiciones

«Vendedor»: Solar Screen International SA, con domicilio social en 18 rue du Commerce, L-3895 Foetz e inscrita en el Registro Mercantil de Luxemburgo con el número B-22286.

«Mercancía»: todos los productos ofrecidos por el vendedor.

«Servicios»: todos los servicios ofrecidos por el Vendedor, incluidos, entre otros, el servicio de entrega de los Productos, la instalación de los Productos, el asesoramiento técnico sobre los materiales necesarios para la instalación de los Productos por parte de terceros, los servicios de marketing y la formación.

«Bienes y servicios»: bienes y servicios juntos.

«Comprador»: Cualquier parte que actúe como Compradora de los Bienes y/o Servicios del Vendedor, o que actúe como subcontratista o distribuidor del Vendedor y que adquiera dichos Bienes/Servicios en esa calidad.

  1. General

Estos Términos y condiciones generales de venta se aplican a todas las ventas de bienes y/o servicios por parte del Vendedor al Comprador. Sustituyen a los términos y condiciones generales de venta anteriores del Vendedor. Por lo tanto, se excluye específicamente cualquier aplicación de los Términos y condiciones generales del Comprador. Al aceptar y/o ejecutar un pedido realizado al Vendedor, se considerará que el Comprador acepta estos Términos y condiciones generales de venta en su totalidad y sin reservas. Solo se puede renunciar a estos términos y condiciones generales de venta con el acuerdo expreso por escrito de la Dirección del Vendedor.

La nulidad de una u otra disposición de estos Términos y condiciones generales de venta no puede causar en ningún caso la nulidad de las demás disposiciones. En este caso, las Partes harán todo lo posible para reemplazar cualquier disposición nula por una disposición equivalente y válida.

  1. Precio, facturación y pago

Los precios indicados y publicados son importes netos expresados en euros. Todos los impuestos, tasas o cargos corren a cargo del Comprador, así como los gastos de envío o transporte. Cada factura se envía a la dirección indicada en el formulario de pedido. Cada factura se considerará aceptada en ausencia de una objeción por escrito y definitiva en un plazo de 15 días a partir de la fecha de envío. A menos que se acuerde lo contrario, las facturas se pagarán en efectivo en el domicilio social del vendedor y en un plazo de 15 días. Los agentes, representantes de ventas, subcontratistas u otros agentes del Vendedor no están autorizados a cobrar las facturas.

Sin embargo, una entrega incompleta o disputada no da derecho al Comprador a aplazar sus pagos. La falta de pago en la fecha de vencimiento de la factura hace que lo siguiente sea pagadero de forma inmediata, automática y sin previo aviso:

cualquier saldo pendiente de pago de todas las demás facturas, incluso las facturas que aún no hayan vencido; cualquier importe que quede sin pagar en la fecha de vencimiento, que implique, automáticamente y sin previo aviso, el pago de una multa equivalente a un tipo de interés mensual (cada mes iniciado se considera un mes completo) igual al tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su operación de refinanciación más reciente, más 10 puntos porcentuales; una compensación global de 40 euros por los costes de recuperación, y la suspensión de todos los pedidos en curso, sin perjuicio de la posibilidad del vendedor de recibir el reembolso de los costos de cualquier procedimiento legal.

Estas multas no afectan a las condiciones de pago de la deuda y no requieren la retirada del (de los) bien (s) en cuestión.

  1. Pedido y entrega de bienes y servicios

4.1 Pedido

Todas las ofertas de precios de Bienes/Servicios solo son válidas durante 30 días después de que se envíen por escrito al Comprador, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Al firmar la oferta o el formulario de pedido, el Comprador se comprometerá definitiva e irrevocablemente con el pedido. Los cambios en el pedido o las cancelaciones a petición del Comprador solo entrarán en vigor si el Vendedor los ha aceptado por escrito. Cualquier coste derivado de dichos cambios o cancelaciones correrá a cargo del Comprador.

El vendedor tiene derecho a solicitar un depósito por cada pedido o a solicitar el pago total del importe total. En tal caso, la orden será válida y ejecutada solo después del pago respectivo del depósito o del importe total. El pago del depósito solicitado o del importe constituirá en cualquier caso la aceptación de la oferta o la orden de compra.

En caso de que el pedido sea contrario al orden público o a la moral o a una disposición legal o reglamentaria, o si el Comprador no cumple con sus obligaciones con respecto al Vendedor, el Vendedor se reserva el derecho de suspender o cancelar el pedido total o parcialmente, conservando el derecho a reclamar el depósito o el importe ya pagado. En caso de un cambio técnico en los Bienes/Servicios o en las condiciones económicas, el Vendedor también se reservará el derecho, al ejecutar un pedido, de realizar cambios o adiciones a las características de los Bienes/Servicios. Sin embargo, en caso de cualquier cambio en las características, el Vendedor garantiza las mismas funcionalidades y prestaciones de los Bienes/Servicios.

4.2 Entrega/Provisión

El Vendedor comunica una fecha o una fecha límite para la entrega, la provisión y la ejecución durante la confirmación del pedido por parte del Vendedor. Las fechas y los plazos son indicativos y no son vinculantes para el vendedor, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito. El incumplimiento de esta fecha o plazo no puede implicar en ningún caso una multa, una indemnización por daños y perjuicios o la cancelación del pedido.

A menos que las Partes hayan acordado otro lugar de entrega, la entrega se realizará Ex Works («EXW» - Incoterms 2011), es decir, en Foetz (Luxemburgo). Cualquier transporte o entrega se realiza por cuenta y riesgo del Comprador. El vendedor se reserva el derecho de realizar entregas, provisiones o ejecuciones parciales y emitir las facturas parciales correspondientes.

El Comprador debe permitir la entrega, la recepción o la ejecución real de los Bienes/Servicios. El Comprador asumirá automáticamente y sin previo aviso el coste y el riesgo de todos los Productos que haya aceptado definitivamente o por una persona autorizada en la fecha acordada o de todos los Servicios que no puedan prestarse, independientemente del lugar donde se encuentren los Productos y del lugar en el que vayan a prestarse los Servicios, incluida la fábrica del Vendedor y sus agentes o subcontratistas. Todos los costos (envío, almacenamiento y otros) derivados de ellos se facturan automáticamente y sin previo aviso al Comprador a partir de la fecha (de inicio) acordada. El hecho de que los Productos no se recojan o no se acepten definitivamente o de que no se permita la prestación de los Servicios en la fecha (de inicio) no afectará al pago del precio acordado.

4.3 Derechos de propiedad

Los Bienes (incluso si se entregan para la prestación de los Servicios) siguen siendo propiedad del Vendedor hasta que el Comprador haya pagado la totalidad de las facturas en cuestión, independientemente de la transferencia del riesgo. El Comprador se compromete a respetar los derechos del Vendedor frente a terceros y a no transferir, transformar o incorporar los Bienes antes del pago total del precio de compra, a menos que el Vendedor haya acordado lo contrario por escrito. En caso de que el Comprador revenda estos Productos a terceros antes del pago total de la (s) factura (s) en cuestión, y de cualquier forma que sea, la reclamación del Comprador se considera cedida al Vendedor (ley luxemburguesa de 31 de marzo de 2000 sobre los efectos de las cláusulas de reserva de dominio en los contratos de venta y por la que se modifican determinadas disposiciones del Código de Comercio).

  1. Garantía

La toma de posesión o ejecución de los Bienes/Servicios cubre todos los defectos visibles con respecto al Vendedor. El Comprador también debe comprobar la cantidad, la calidad o el estado en el momento de la entrega de los Productos. Si no se hace ningún comentario por escrito sobre este tema en el momento de la entrega, se considerará que la entrega se ha realizado correctamente.

Los términos y condiciones generales de garantía y responsabilidad están disponibles a pedido. Estos se actualizan cada año en función de las variaciones de la garantía otorgada por los fabricantes o de la llegada de nuevos artículos a la gama.

La garantía para las películas para ventanas es aplicable si (i) la película ha sido instalada por un instalador aprobado por el vendedor, (ii) el instalador ha elegido la película correctamente según las necesidades del usuario cliente y ha cumplido sus condiciones de aplicación, especialmente para las películas exteriores, (iii) el usuario final ha observado las recomendaciones de mantenimiento (frecuencias) de las películas, especialmente para las películas exteriores, (iv) la reclamación está fundamentada y demuestra el defecto de la película, (v) el defecto se observa durante el período de garantía a partir del la fecha de instalación y (vi) el certificado de garantía, completado por el instalador, se ha enviado al vendedor en un plazo de 30 días a partir de la fecha de instalación.

La garantía de las películas para persianas es aplicable si (i) la película ciega ha sido instalada por un instalador aprobado por el vendedor, (ii) el instalador ha elegido la película y el sistema correctos según las necesidades del usuario cliente y ha respetado las condiciones de aplicación de la misma, (iii) el usuario final ha seguido las recomendaciones de mantenimiento de la película, (iv) la reclamación está fundamentada y demuestra el defecto de la película, (v) el defecto se observa durante el período de garantía (a partir de la fecha de instalación) y (vi) el certificado de garantía, completado por el instalador, se envió al vendedor en un plazo de 30 días a partir de la fecha de instalación.

Para los demás productos, el Vendedor ofrece una garantía comercial para cualquier posible defecto que pueda producirse solo si el Comprador notifica el defecto en cuestión por carta certificada en un plazo de 30 días a partir del descubrimiento de dicho defecto y si está debidamente motivado y los Productos no se transfieren, transforman o incorporan mientras tanto. Transcurrido este período de 30 días, ninguna reclamación será válida. Tras una notificación válida de un defecto, el Comprador está obligado a permitir al Vendedor examinar el problema y ofrecer la solución más adecuada. El vendedor tendrá la oportunidad de elegir entre la reparación y/o la sustitución (en su caso, por un producto equivalente tras los cambios técnicos). El vendedor devolverá los productos y se reembolsará su precio únicamente si la reparación o la sustitución son imposibles. En este caso, el Comprador no tendrá derecho a una compensación superior al precio de compra del Bien.

Cualquier reclamación de indemnización o garantía vence en todos los casos si (i) los Productos se han utilizado de forma distinta a las instrucciones del Vendedor o de forma no diligente o (ii) los daños a la Propiedad han sido causados durante la instalación por fuerza mayor o por el Comprador, sus empleados o agentes.

  1. Derechos de propiedad intelectual

No se transfiere ningún derecho de propiedad intelectual al Comprador durante la ejecución de un pedido de bienes o servicios ni durante la transferencia física de los bienes o servicios como parte de un pedido, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Por lo tanto, el Comprador no tiene derecho a copiar los Productos o partes de los Productos por sí mismo ni a reproducirlos de ninguna manera ni a hacer uso de ningún derecho de propiedad intelectual (como la ley de marcas) en el contexto de la comunicación o la publicidad, que pertenecen exclusivamente al Vendedor, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. Los dibujos, planos y logotipos que se produzcan o se produzcan como parte de la ejecución del pedido siguen siendo en todo momento propiedad intelectual del Vendedor. El Comprador no puede transferirlos, copiarlos, reproducirlos, transmitirlos o comunicarlos a terceros sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor.

  1. Responsabilidad

El Vendedor no es responsable de ningún daño que el Comprador o un tercero puedan sufrir como resultado de una falla o mal funcionamiento de los Bienes o un mal funcionamiento de los Servicios y su funcionamiento tras su implementación, ni de ningún daño causado por entregas, suministros o prestaciones tardías, inexactas o incompletas de los Bienes/Servicios, o debido a mediciones, planos, bocetos o especificaciones inexactos proporcionados por el Comprador o un tercero designado por el Comprador, excepto en caso de mala conducta deliberada o grave negligencia por parte del vendedor, su personal o agentes. Esta limitación de responsabilidad también se aplica a los estudios sobre los factores solares y los riesgos térmicos que el vendedor prepara para el comprador únicamente con fines orientativos.

El vendedor no será responsable, de ninguna manera, por los daños indirectos, consecuentes o inmateriales debidos a la interrupción de la actividad comercial. En caso de responsabilidad por daños directos, ninguna compensación podrá superar el precio de los bienes o servicios.

  1. Subcontratación

El vendedor tiene derecho a utilizar subcontratistas para la entrega, instalación o implementación de bienes o servicios, entre otras cosas, de acuerdo con las normas, condiciones y directrices.

  1. Fuerza mayor

El vendedor puede rescindir cada pedido de bienes o servicios inmediatamente después de una simple notificación por escrito y sin compensación, o la ejecución del pedido puede retrasarse si se produce una situación de fuerza mayor después de la aceptación del pedido, en los siguientes casos (no exhaustivos): conflicto laboral, desastre natural, incendio, movilización, requisición, embargo, prohibición de transferencia de divisas, insurgencia, falta de transporte, problema general de aprovisionamiento, restricciones de uso y energía y cualquier otro evento fuera del control del Vendedor. Los siguientes también se consideran casos de fuerza mayor: el cese (temporal) de las actividades o la producción por parte del fabricante de (partes de) los Bienes, así como el impacto de las disposiciones legales, reglamentarias o de otro tipo que significan que ciertos (e) s (partes de) Bienes/Servicios ya no pueden producirse u ofrecerse.

  1. Notificaciones

Todas las notificaciones entre el Comprador y el Vendedor se realizan por escrito a la dirección que figura en la confirmación del pedido.

  1. Modificación

El vendedor se reserva el derecho de modificar estas condiciones generales de venta en cualquier momento. En caso de que se produzca una modificación durante la ejecución del pedido, el Vendedor pondrá en conocimiento del Comprador el texto modificado. Si no se recibe ninguna objeción por escrito en un plazo de catorce días a partir de la notificación del texto modificado, se considerará que el Comprador ha aceptado el texto modificado, que será vinculante para él durante todo el pedido actual.

  1. Datos personales

Como parte de su actividad, el Vendedor está obligado a recopilar y procesar ciertos datos personales relacionados con el Comprador. Este procesamiento se lleva a cabo de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias relativas al procesamiento de datos personales y, en particular, el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas en lo que respecta al procesamiento de datos personales y a la libre circulación de dichos datos (conocido como «GDPR»). Los métodos de recopilación y procesamiento de los datos personales, así como los derechos sobre los mismos disponibles para el Comprador, se pueden consultar en los avisos a la atención de los usuarios del Vendedor que se pueden consultar en: https://www.solarscreen.eu/en/privacy

  1. Tribunales competentes — Legislación aplicable

El pedido del Comprador relacionado con los Bienes/Servicios y estos Términos y condiciones generales de venta se rigen exclusivamente por la legislación luxemburguesa.

Cualquier disputa relacionada con una venta o con los Términos y condiciones generales de venta se presentará exclusivamente a los tribunales competentes ubicados en Luxemburgo (Gran Ducado de Luxemburgo).